Page 1582 |
William Falconer's Dictionary of the Marine |
|||
Table of Contents
French : C A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: C Search Contact us |
A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: C (continued) CHOPINE, or CHOPINETTE de pompe, the lower pump-box. CHOQUER la tournevire, to surge the capstern. CHOQUER la bouline, to check the bowline. CHOSES de la mer, or du flot, wreck, or whatever is found floating at sea, or within certain limits of the sea-coast. CHOUOUET, a cap of the mast-head. CHUTE des voiles, the depth of the sails. CIEL embrumé, a cloudy, heavy, or dark sky. CIEL fin, fine weather, a clear sky. CINGLAGE, or SINGLAGE, the run of a ship for twenty-four hours, or the course and distance she has made between noon and noon. CINGLAGE also imports the pay or wages of mariners. CINGLER, or SINGLER, to sail with a favourable wind on a particular course. CINQUENELLE, or CINCENELLE, a general name for the tackling of the great guns, by which they are fastenedto the ship's sides, &c. CINTRAGE, or CEINTRAGE, a name given to any kind of lashing, or trapping, which surrounds the object it is intended to secure. CINTRER, or CEINTRER UN VAISSEAU QUAND il largue, to trap a ship. CLAIRON, a clear spot in a cloudy sky. CLAMP, a sheave, or small wheel, placed in a mortise, as in the foot of a top-mast, to pass a rope through. CLAN, a mortise or hole cut in a plank, mast, &c. lengthwise, to admit a sheave.
© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 348, 2003 Prepared by Paul Turnbull http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1582.html |