PreviousNext
Page 1596
Previous/Next Page
William Falconer's Dictionary of the MarineReference Works
----------
Table of Contents

French : C

A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: C


Search

Contact us
A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: C (continued)

CUILLER à brai, a pitch-ladle, to pay the seams of a deck.

CUILLER à cannon, or CHARGEOIR, a gunner's ladle. See also LANTERNE.

CUILLER de pompe, a pump-borer.

CUIRS verds, raw hides used to cover the tops, or the yards, or serve the cables, &c. to prevent them from being fretted.

CUISINE, the galley or cook-room of a ship.

CUL de lampe, the lower finishing, an ornament of sculpture resembling the bottom of a lamp, and placed in several parts of the stern or galleries, to terminate the carved-work.

CUL de pot, de porc, or de port, a double or single wall-knot, wrought on the end of a tack, stopper, or other rope.

CUL de sac, a name given by the inhabitants of America to a harbour formed by nature without the assistance of art.

CUL de vaisseau. See ARRIERE.

CUIRASSE, the breech of a cannon; also the stock of a musquet.

CULÉE, the shock which a ship feels when striking the ground, on a rock or sand-bank.

CULER, to go astern; to have stern-way.

CURATEUR de la marine, an officer who formerly assigned to the several TRIÉRARQUES the duties of their respective departments. See TRIÉRARQUE.

CURETTE, a pump-scraper, fastened to a staff, or pole, of ten or twelve feet long, to clean the inside of a pump.

CUSEFORNE, a small, long, and sharp rowing-boat of Japan, without decks, and employed to fish whales.


Previous Page Reference Works Next Page

© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 355, 2003
Prepared by Paul Turnbull
http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1596.html