PreviousNext
Page 1638
Previous/Next Page
William Falconer's Dictionary of the MarineReference Works
----------
Table of Contents

French : F

A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: F


Search

Contact us
A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: F (continued)

GABARE, GABARRE, a sort of flat-bottomed lighter or barge, used in the river Loire, to lade and unlade shipping.

GABARIER, a lighter-man, or the person who conducts the gabare.

GABARI, a sort of model to represent the outline and thickness of the frames of a ship's timbers. See COUPLE.

Premier GABARI, or rather maître GABARI, the midship-frame.

GABARIS de l'arriere, the after-frames.

GABARIT de l'avant, the fore-timbers or frames.

GABIE, the top, in the dialect of Provence.

GABIER, the captain of the main, or fore-top.

GABORD, the garboard-streak, or plank next to the keel in a ship's bottom.

GABURONS. See JUMELLES.

GACHER. See RAMER.

GAFFE, a boat-hook. See CROC.

GAFFER, to hook and draw any thing near with a boat-hook.

GAGNER le vent, or GAGNER au vent, & c. to gain the wind of; to get to windward of. See AVANTAGE du vent.

GAGNER sur un vaisseau, to fore-reach, or gain ground of some ship in company.

GAGNER un port, un havre, un degré de latitude, to secure a harbour, or arrive at a rendezvous, without interruption.

GAILLARD, or CHATEAU, the elevation of the quarter-deck or fore-castle.

GAILLARD d'avant, the fore-castle.

GAILLARDELETTE, or GALAN, the flag of the fore-mast.

GAILLARDET, a sort of broad pendent displayed at the fore-mast-head.

GAINE de flamme, the canvas edging fixed on the head of a pendent, to contain the stock.


Previous Page Reference Works Next Page

© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 371, 2003
Prepared by Paul Turnbull
http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1638.html