Page 1638 |
William Falconer's Dictionary of the Marine |
|||
Table of Contents
French : F A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: F Search Contact us |
A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: F (continued) GABARE, GABARRE, a sort of flat-bottomed lighter or barge, used in the river Loire, to lade and unlade shipping. GABARIER, a lighter-man, or the person who conducts the gabare. GABARI, a sort of model to represent the outline and thickness of the frames of a ship's timbers. See COUPLE. Premier GABARI, or rather maître GABARI, the midship-frame. GABARIS de l'arriere, the after-frames. GABARIT de l'avant, the fore-timbers or frames. GABIE, the top, in the dialect of Provence. GABIER, the captain of the main, or fore-top. GABORD, the garboard-streak, or plank next to the keel in a ship's bottom. GAFFER, to hook and draw any thing near with a boat-hook. GAGNER le vent, or GAGNER au vent, & c. to gain the wind of; to get to windward of. See AVANTAGE du vent. GAGNER sur un vaisseau, to fore-reach, or gain ground of some ship in company. GAGNER un port, un havre, un degré de latitude, to secure a harbour, or arrive at a rendezvous, without interruption. GAILLARD, or CHATEAU, the elevation of the quarter-deck or fore-castle. GAILLARD d'avant, the fore-castle. GAILLARDELETTE, or GALAN, the flag of the fore-mast. GAILLARDET, a sort of broad pendent displayed at the fore-mast-head. GAINE de flamme, the canvas edging fixed on the head of a pendent, to contain the stock.
© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 371, 2003 Prepared by Paul Turnbull http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1638.html |