Page 1690 |
William Falconer's Dictionary of the Marine |
|||
Table of Contents
French : O A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: O Search Contact us |
A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: O (continued) ORGUES, an organ, or machine, sometimes used in a sea-fight by privateers: it contains several barrels of musketoons or small arms, fixed upon one stock, so as to be all fired together. ORIENTER les voiles, to trim the sails; or place them in the most advantageous manner, to receive the wind, and accelerate the ship's course. ORIN, the buoy-rope of an anchor. ORSE, the larboard side, in the dialect of Provence. Also the order to luff. ORSER, to row against the wind, or row head-to-wind. This is likewise the language of the gallies. ORTODROMIE, a course which lies upon a meridian or parallel. OSSEC, the water-way, or well-room of a boat. OUAGE, the track or wake of a ship. See HOUAICHE. Tirer en OUAICHE, to take a ship in tow astern when she is disabled. Trainer un pavillon ennemi en OUAICHE, to drag the colours or ensign of an enemy after the ship, so as to sweep the water therewith, as a sign of victory. OVERLANDRES, small vessels navigated on the Rhine and Meuse. OUEST, or OCCIDENT, the west point of the compass or horizon. OUEST- nord-ouest, &c. See ROSE de vents. OUVERT, etre ouvert, to have any object open in sailing past it; or to be abreast of any place, as a road, the entrance of a harbour, or river, &c. OUVERTURE, an opening, or valley between two hills, beheld from the sea and serving frequently as a land-mark. OUVRIERS, the artificers, &c. in a dock-yard; also the riggers of a ship. OUVRIR, to open, or discover two objects separately at sea, when sailing at some distance from them.
© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 387, 2003 Prepared by Paul Turnbull http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1690.html |