PreviousNext
Page 1701
Previous/Next Page
William Falconer's Dictionary of the MarineReference Works
----------
Table of Contents

French : P

A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: P

A TRANSLATION OF French SEA.TERMS and PHRASES: P


Search

Contact us
A TRANSLATION OF French SEA.TERMS and PHRASES: P (continued)

POINT, a ship's place, as pricked upon a nautical chart.

POINT d'une voile, the clew of a sail.

POINTAGE de la carte, the pricking of a course and distance upon the chart, in order to discover the ship's place.

POINTE, a point of land projecting into the sea; a low cape, or promontory.

POINTE de l'eperon, the beak of a prow, or cut.water.

POINTE du compas, a point of the magnetical compass.

POINTE du nord, ou du sud, &c. the north or south point.

POINTER, to direct or point a gun to it's object.

POINTER à couler bas, to point a gun to as to sink a ship.

POINTER à demâter, to point a gun so as to disable or carry away any mast.

POINTER à donner dans le bois, to level the cannon so as to hull a ship, or strike the hull.

POINTER la carte, to prick the chart. See POINTAGE.

POINTURE, the balance of a sail, or that part which is fastened by balancing it in a storm: such is the peek of the mizen, &c.

POITRINE de gabords, the filling, or convexity of a ship's bottom, as approaching the midships from the stem and stern.post.

POLACRE, a polacre, or ship so called.

POLIBE d'ssurance, a policy of insurance.

POLICE de chargement. See CONOISSEMENT.

POMMES, the trucks, or acorns placed on the flag.staffs, or spindles of the mast.head. POMMES de giroüettes, the acorns placed over the vanes.

POMMES de racage. See RACAGE.

POMME de pavillon, the truck placed on the top of the flag.staff, or ensign.staff.

POMOYER, to under.run a cable with the long.boat.

POMPE, the pump of a ship.

Affranchir, ou Franchir la POMPE to free the ship, by discharging more water with the pumps than is received by the leaks.

See AFFRANCHIR.

A la POMPE! Pump ship! the order to pump out the water from a ship's bottom.

Charger la POMPE, to fetch the pump.

Etre à une, ou à deux POMPES, to have one or both

both pumps constantly employed to free the ship.


Previous Page Reference Works Next Page

© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 391, 2003
Prepared by Paul Turnbull
http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1701.html