PreviousNext
Page 1561
Previous/Next Page
William Falconer's Dictionary of the MarineReference Works
----------
Table of Contents

French : B

A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: B


Search

Contact us
A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: B (continued)

Faire un BORD, to make a tack.

Bon BORD, a good board.

Courir même BORD que l'ennemi, to stand on the same tack with the enemy.

BORDAGE, the planks of a ship's side. Hence

Franc BORDAGE, the outside planks.

BORDAGES de fond, the planks of the bottom or floor.

BORDAGES pour recouvrir les ponts, the planks of the decks.

BORDE au vent, & BORDE sous le vent, haul aft the sheets.

BORDÉE, one board in tacking; also a watch of part of the crew.

Faire le grande BORDÉE, to set a watch of half the ship's crew, when in any dangerous road, usually called the sea-watch.

Faire la petite BORDÉE, to set the quarter-watch.


Previous Page Reference Works Next Page

© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 340, 2003
Prepared by Paul Turnbull
http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1561.html