Page 1561 |
William Falconer's Dictionary of the Marine |
|||
Table of Contents
French : B A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: B Search Contact us |
A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: B (continued) Faire un BORD, to make a tack. Courir même BORD que l'ennemi, to stand on the same tack with the enemy. BORDAGE, the planks of a ship's side. Hence Franc BORDAGE, the outside planks. BORDAGES de fond, the planks of the bottom or floor. BORDAGES pour recouvrir les ponts, the planks of the decks. BORDE au vent, & BORDE sous le vent, haul aft the sheets. BORDÉE, one board in tacking; also a watch of part of the crew. Faire le grande BORDÉE, to set a watch of half the ship's crew, when in any dangerous road, usually called the sea-watch. Faire la petite BORDÉE, to set the quarter-watch.
© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 340, 2003 Prepared by Paul Turnbull http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1561.html |