Page 1635 |
William Falconer's Dictionary of the Marine |
|||
Table of Contents
French : F A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: F Search Contact us |
A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: F (continued) FOUGON, the cobose, grate, or fire-place of a ship, in the language of Provence. FOUGUE, mât de FOUGUE. See ARTIMON. Vergue de FOUGUE, the cross-jack-yard. See VERGUE-SECHE. Perroquet de FOUGUE, the mizen-top-sail. FOULOIR, an instrument which serves as a rammer and spunge of a cannon. FOUR, a sort of breast-hook or knee used to strengthen the bows of a boat. FOURCATS, the crotches, or floor-timbers, placed in the after and fore hold. FOURCHE de potence de pompe, the ears of a common pump. FOURCHES de carene, breaming-hooks, or forks ufed to hold the flaming furze or faggots to a ship's bottom when graving. FOURRER, to serve the cables as with plat, rounding, keckling, &c. FOURRURE, a general name for service of leather, plat, canvas, or ropes. FOYER, a light-house; a light or fire on the sea-coast, to direct shipping in the night. See PHARE. FRAICHEUR, a fresh wind or steady breeze. FRAICHIR, to freshen, or blow stronger; expressed of an increasing gale. FRAIS, a light or small breeze. FRANC d'eau, pumped-out, or free of water. Rendre la navire FRANC d' eau, to pump the water out of a ship's bottom; to free her by the pumps. FRANC-funin, a white hawser, or large untarred rope, used for several purposes. FRANCHE-bouline. See Au plus près. FRANCHIR la lame, to head the sea; to sail against the setting of the sea. FRANCHIR l'eau. See Rendre le navire FRANC, &c.
© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 370, 2003 Prepared by Paul Turnbull http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1635.html |