PreviousNext
Page 1644
Previous/Next Page
William Falconer's Dictionary of the MarineReference Works
----------
Table of Contents

French : G

A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: G


Search

Contact us
A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: G (continued)

GOURNABLES, tree-nails.

GOURNABLER un vaisseau, to drive the tree-nails into a ship's sides, or bottom.

ROUTIERE, or TIRE-POINT, the water ways of the decks.

GOUVERNAIL, the helm or rudder of a ship.

GOUVERNIAL envoié, a lee, state of the helm when pushed to the ship's lee-side, in order to put her about.

GOUVERNE ou\ tu as le coup, or à tel air de vent, thus boy, thus! or, steady as you go! the order to steer the ship exactly as she stems, or carries her head.

GOUVERNEMENT, the navigation or steerage of a ship.

GOUVERNER, to steer a ship or boat.

GOUVERNER au nord, to steer northward.

GOUVERNEUR, or TIMONNIER, the helmsman or steersman.

GRAIN de vent, a sudden squall of wind or rain, or of both.

GRAIN pesant, a heavy or violent squall.

GRAND mât, the main-mast of a shin or boat.

GRAPIN, a grapling or grapnel.

GRAFIN à main, or GRAFIN d' abordage, a fire-grapling, or grapling of the yard-arm.

GRAPINER, to warp a vessel towards a flake of ice, by graplings and ropes.

GRAS de mer, foul water, discoloured water at the mouth of a river, &c.

GRASSE-bouline. See BOULINE.

GRATTER un vaisseau, to scrape a ship; whence.

GRATOIR, a scraper.

GRAVE, a platform of flints, &c. whereon to dry fish in Newfoundland.


Previous Page Reference Works Next Page

© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 373, 2003
Prepared by Paul Turnbull
http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1644.html