PreviousNext
Page 1649
Previous/Next Page
William Falconer's Dictionary of the MarineReference Works
----------
Table of Contents

French : H

A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: H


Search

Contact us
A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: H (continued)

HAUBANER, to fasten the stay of a gin, triangle, or such sort of machine, to a stake or peg.

HAUBANS, the shrouds of the masts.

HAUBANS de beaupré, the standing lifts of the sprit-sail yard.

HAUBANS de chaloupe, the gripes or lashings of the boats, by which they are fastened to the decks at sea.

HAVRE, an haven, or harbour.

HAVRE-brute, an harbour formed by nature.

HAVRE de toutes marées, a port accessible at any time of the tide.

HAUSSER un vaisseau, to raise a distant ship by approaching her gradually in chace.

HAUSSIERE. See AUSSIERE.

HAUT & bas, the order to the men at the pump to take long strokes, which will not so readily fatigue them as the short ones, which are quicker.

HAUT-pendu, a small cloud charged with a heavy squall.

HAUTE-mer, the offings.

HAUTE-marée, le vif de l'eau, pleine-marée, high-water, a spring-tide, a spring-flood.

HAUTE-somme, contingent-money, expended on account of any extraordinary charges.

HAUTES-voiles, the topsails, and top-gallant-sails.

HAUTEUR, ou LATITUDE, the distance of any place in degrees, from the equinoctial. See LATITUDE.

HAUTEUR de l'étambot, the heighth of the stern-post.

HAUTEUR de l'étrave, the heighth of the stem.

HAUTEUR entre deux ponts, the heighth between-decks.


Previous Page Reference Works Next Page

© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 374, 2003
Prepared by Paul Turnbull
http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1649.html