Page 1674 |
William Falconer's Dictionary of the Marine |
|||
Table of Contents
French : M A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: M Search Contact us |
A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: M (continued) MANTELETS, the port-lids, or covers of the ports in a ship's side. MANTURES, the rolling waves of the sea. See HOULES, LAMES, and Coup de MER. MANUELLE, the whip-staff of a helm; an instrument which is now entirely dis-used. MAQUILLEUR, a decked boat, used in the mackarel fishery. MARABOUT, a sail hoisted in the gallies in stormy weather. MARAIS salans, salt-pits on the sea coast; or or reservoirs to contain sea-water, for the purpose of making salt. MARANDER, a phrase used by the common tailors in the channel, implying to steer easily. MARCHE-PIED, the horse of any yard. MARCHE-PIED is also a space, about three fathoms broad, left on the banks of a river, whereon to draw boats ashore, &c. MARCHER dans les eaux d'un autre vaisseau, to sail in the wake or track of another ship. MARCHER en colonne, to sail in a line, or column. MARÉAGE, the hire or pay of a sailor for any particular voyage. MARÉE, the tide. See FLUX & reflux. La MARÉE est haut, it is high water. MARÉE qui soûtient, a tide which counteracts the wind, with regard to a ship's course, enabling her to turn to windward better. Mortes MARÉES, neap-tides, or dead-neap. MARÉES qui portent au vent, a wind-tide, or tide which runs to windward. MARÉES & contre marées, tide and half-tide.
© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 381, 2003 Prepared by Paul Turnbull http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1674.html |