Page 1693 |
William Falconer's Dictionary of the Marine |
|||
Table of Contents
French : P A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: P A TRANSLATION OF French SEA.TERMS and PHRASES: P Search Contact us |
A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: P (continued) PALANQUINS simples de racage, the nave-lines. PALANS de bout, the sprit-sail-haliards. PALANS de canon. See DROSSE de canon, & PALAN de retraite. PALANS de retraite, the relieving-tackle, or train-tackle of the ordnance. PALARDEAUX, plugs made to stop holes in any part of a ship; as hawse-plugs, shot-plugs, &c. PALE, or PALME, the blade or wash of an oar. PALÉAGE, the act of discharging any thing with shovels, baskets, &c. as corn, salt, or such like materials; for which employment the ship's crew can demand no additional pay. En PANNE, lying-by, or lying-to with some of the sails aback; whence PANNEAU, a scuttle, or cover of any hatchway in the deck. PANNEAU à boîte, the cover of a scuttle, with a border round it's edge. PANNEAU à vassole, a great hatch, without a border. Le grand PANNEAU, the main hatch. PANTAQUIERES, or PANTOCHERES, the cat-harpins, and crane-lines of the shrowds. En PANTENNE, fluttering or shivering in great disorder; expressed of the sails, when out of trim, as in a storm. Amener les voiles en PANTENNE, to haul down the sails with the utmost expedition; as in a squall of wind. FANTOIRES, pendents on the mast-heads or yard-arms, wherein to hook preventer-shrowds, or yard-tackles. RAPIERS & enseignements, the papers of a ship, comprehending the bills of lading, manifest coquets, &c.
© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 388, 2003 Prepared by Paul Turnbull http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1693.html |