Table of Contents
Other Accounts ...
Endeavour Voyage Maps
James Cook's Journal Ms 1, National Library of Australia
Transcript of Cook's Journal
Joseph Banks's Journal
The authorised published account of Cook's Voyage by John Hawkesworth
Vocabulary
Index
Search
Contact us
|
Vocabulary (continued)
Titara, | Let me look, or shew me. | Mamoo, | Hold your tongue. | Tehai, | Where is he? | Oewai, | What is your name? | Noa oie tehai, | Where is such a person? | Harehiea, | Whither do you go? | Wahoèe, | What is it? | T'ahoe t'eha, | Of what is this garment made? | Eha, | What? or What say you? | Eha t'oe, tirree eetee, | What would you please to have? | Tai poe etee noòw, | Pray give me a little bead? | Ooateea te tirre n'oe, | You shall have what you want. | Eaoòwha te matai, | The wind has changed. | Mate, | My sickness. | Neeheeo, | Good night. | Waow, | I. | Naow, | Myself. | Tooanahoe & tooanahahow, | You and I. | Nat'owa, | Ours. | Potohe, | Firstly. | Aiba, aim, aipa, aita, & aiya, | Are all negatives, and pronounced with the tongue thrust a little way out of the mouth. | Nata, | An article which signifies of. | Taipara, tideo, tidoo, | Words used in their songs. |
An OTAHEITEAN SONG.
TAOWDEE waow, tetatta waow, t’eva heinéa waow, te tanè a waow, teina
ye waow, e cottee era waow, e moo era waow, e pai era waow, e tei moore era
waow, e tei whattee era waow, é tei niea era waow, e doo doo wai too mahioee,
tootromaoo tooaipai toowaiwhatta too te whainè toota pèagrave; tooaimooa e tootre deeree too wai doeo.
© Derived from the London 1773 edition printed for Stanfield Parkinson, page 63, 2004 Published by kind permission of the Library
To cite this page use: https://paulturnbull.org/project/southseas/journals/-parkinson-091.html
|