PreviousNext
Page 1565
Previous/Next Page
William Falconer's Dictionary of the MarineReference Works
----------
Table of Contents

French : B

A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: B


Search

Contact us
A TRANSLATION OF French SEA-TERMS and PHRASES: B (continued)

BOUDINURE de l'arganeau, the puddening of the anchor. See EMBODINURE.

BOUÉE, a buoy; a close cask, or block of wood, fastened by a rope to an anchor, to ascertain its situation with respect to the ship; or over hanks, shallows, and rocks, as a warning to passing ships to avoid them.

BOUÉE de bout de mat, a wooden-buoy, formed of an end of a mast.

BOUÉE de barril, a can-buoy, or nun-buoy.

BOUGE, incurvated; spoken of a piece of timber; also of the rounding or convexity of the decks and beams. See TONTURE.

BOUILLAR, a squall, a cloud charged with wind and rain.

BOUILLONEMENT, the rippling of a river, as it is discharged into the ocean.

BOULETS, balls or bullets of a cannon. Whence

BOULETS rouge, red-hot bullets.

BOULETS à chaîne, chain-shot.

BOULETS à branches, or à deux-tetes, bar-shot, or double-headed shot.

BOULIER, a sort of fishing-net.

BOULINE, the bowline of a sail.

BOULINE de la grand voile, the main bowline.

BOULINE de revers, the lee-bowline.

Faire courir la BOULINE, to sentence a criminal to run the gauntlope.

BOULINER. See ALLER à la bouline.

BOULINGUE, the royal-sail.


Previous Page Reference Works Next Page

© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 341, 2003
Prepared by Paul Turnbull
http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1565.html