PreviousNext
Page 1721
Previous/Next Page
William Falconer's Dictionary of the MarineReference Works
----------
Table of Contents

French : R

A TRANSLATION OF French SEA.TERMS and PHRASES: R


Search

Contact us
A TRANSLATION OF French SEA.TERMS and PHRASES: R (continued)

REVENTER, to fill the sails again; to brace about, and fill.

REVERS, a general name for those pieces of timber whose convexity lies inward in a ship's bottom or sides.

Alonges de REVERS, the top.timbers.

Genoux de REVERS, the lower.futtocks in the fore and after parts of the ship.

Manoeuvres de REVERS, the ropes which are out of use while they lie on the lee.side, as the lee.bowlines, lee.tacks, &c.

RIVIRE, the situation of a ship immediately after having tacked, and standing on the other tack.

REVIREMENT, the act of going about, by tacking or veering.

REVIREMENT par la téte, ou par la queüe, to tack a fleet or squadron of ships of war by the van or rear, so that the foremost or aftmost ships go about first, to preserve the order of the line.

REVIRER, to put about; to charge the course of a ship. See MANEGE.

R EVIRER dans l'eaux d'une navire, to rack in a ship's wake, and stand on the same course, astern of her.

REVOLIN, a sudden gust of wind, which blows off the shore, as by rebound from the adjacent hills.

RIBORD, the second plank, or streak of planks, on a ship's bottom, counting from the keel. See GABORD.

RIBORDAGE, the damage due from one ship to another, as established by merchants, when the latter has sustained any hurt from the misconduct or neglect of the former.

RIDE, a laniard.

RIDER, to haul taught, or pull strait.

RIDER la voile. See Ris.

RIDES de haubans, the laniards of the shrowds.

RIDES d'étai, the laniards of the stays.


Previous Page Reference Works Next Page

© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 398, 2003
Prepared by Paul Turnbull
http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1721.html