PreviousNext
Page 1722
Previous/Next Page
William Falconer's Dictionary of the MarineReference Works
----------
Table of Contents

French : R

A TRANSLATION OF French SEA.TERMS and PHRASES: R


Search

Contact us
A TRANSLATION OF French SEA.TERMS and PHRASES: R (continued)

Longue RIME, or Donne longue RIME! row a long stroke! the order to the rowers to pull with a long sweep.

Bon RIME ! the order to the strokesman of the boat, or he who rows the after oar, to give a good stroke, as an example for the rest to follow.

RINGEOT, or BRION, the fore.foot. See BRION.

RIS, the reef of a sail.

Prendre le RIS to reef a sail to take in a reef.

RISSONS, grapplings, with four claws used as anchors in a galley.

RIVAGE, the banks of a river; or the sea.shore, upon which the tide ebbs and flows between high and low water.mark.

RIVEIR un clou, to rivet a nail.

ROC d'issas, or BLOC d'issas. See SEP de drisse.

ROCHER, ROC, or ROCHE, a rock, or key; a ridge, or reef of rocks in the sea, or on the coast.

ROCHES cachée, lurking rocks, or rocks under water.

RODE de pouppe, & RODE de proue, the stern.post, and stem of a galley.

ROINETTE, a marking.iron, to mark timber, or casks which are shipped for a voyage.

RONDEUR, the curve, sweep, or compass of a piece of timber used in ship.building.

RONGÉ, worm.eaten; expressed of a ship's bottom, when it is much injured by the worms, as in a southern voyage.

ROSE de vents, or ROSE de compas, the card or face of a sea.compass.

ROSTER, to woold a mast, yard, or boom.

POSTURES, the wooldings of a mast, &c.

ROUANE de pompe, a great pump.borer; whence,

ROUANER une pompe, to enlarge the bore or channel of a ship's pump.


Previous Page Reference Works Next Page

© Derived from Thomas Cadell's new corrected edition, London: 1780, page 398, 2003
Prepared by Paul Turnbull
http://southseas.nla.gov.au/refs/falc/1722.html